Polska: MAŁOPOLSKIE

Daniel Warmuz

Salon słowa
Jako nastolatka zachwycałam się językiem węgierskim. Uwielbiałam słuchać przyjaciół rodziny - Węgrów z okolic Szolnoc. Niesamowicie trudny,                a zarazem piękny. Poza kilkoma słowami nie udało mi się nigdy osiągnąć więcej, dlatego sercem podziwiam osoby, które opanowały ten język w stopniu zachwycającym nawet rodowitych Węgrów. A przecież tłumaczenie to nie tylko wstawienie właściwych słów polskich w miejsce węgierskich.                 To zachowanie klimatu, atmosfery i odczuć. Umiejętność dobrania słów, emocji, odczuć i wrażeń w odniesieniu do tekstu i chwili to jak genialnie przygotowana potrawa a w dodatku podana z dyskretnym urokiem elegancji. 
Daniel Warmuz (1987) – tłumacz i badacz literatury węgierskiej, absolwent filologii polskiej i węgierskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz kursu tłumaczeń literackich Instytutu im. Bálinta Balassiego w Budapeszcie. Obecnie doktorant na Wydziale Filologicznym UJ. Swoje teksty i przekłady publikował m.in. w „Akancie”, „Dialogu”, „Fragile”, „Ruchu Literackim” i „Tekstualiach”.
Martyna Wawrzyniak (ur. 1993 w Zielonej Górze) – studiowała filologię germańską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, obecnie studentka  III roku Wydziału Reżyserii Dramatu Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Krakowie, spec. dramaturg teatru. Asystowała Marcinowi Liberowi przy realizacji spektaklu Amok. Pani Koma zbliża się! oraz Iwonie Kempie (Wszechświat w pigułce).  Jej prace Pierwszy dzień wolności_Model poszukiwawczy oraz Wystarczy raz odjechać_  wg. Roberto Zucco Bernarda-Marie Koltesa będą pokazywane w ramach Forum Młodej Reżyserii 2015 w PWST w Krakowie.
 

***

zapraszamy na kolejne spotkanie w ramach Małej Literackiej Performatywnie. Tym razem czytanie performatywne sztuki węgierskiego pisarza Csaby Székelya Czy lubicie banany, towarzysze? w reżyserii Martyny Wawrzyniak oraz w wykonaniu aktorów Teatru Nowego im. Kazimierza Dejmka w Łodzi. Po czytaniu spotkanie z tłumaczem Danielem Warmuzem i reżyserką Martyną Wawrzyniak, poprowadzi Agnieszka Cytacka.

 14 października / środa / godz. 19:15 / Mała Sala Teatru Nowego im. Kazimierza Dejmka w Łodzi / Zachodnia 93 / wstęp wolny / wydarzenie na FB

Tekst sztuki w przekładzie Daniela Warmuza premierowo ukaże się w październikowym numerze miesięcznika „Dialog” 10/2015.

Bohaterem sztuki Czy lubicie banany, towarzysze? Csaby Székelya jest Robert Veres, młody, niezbyt bystry i naiwny Węgier dorastający w Rumunii w końcowych latach dyktatury Ceaușescu. Opowiadana przezeń historia pierwszej miłości, trudnych relacji z rodziną i dzieciństwa spędzonego w komunistycznym kraju są pretekstem nie tylko do przypomnienia o mechanizmach działania społeczeństwa socjalistycznego, ale przede wszystkim poruszenia kwestii trudnych stosunków węgiersko-rumuńskich panujących w Siedmiogrodzie. Tragikomedia opowiada także o traumatycznym wpływie poprzedniego ustroju na losy jednostek i całych pokoleń w warunkach nowej rzeczywistości gospodarczej i politycznej lat dziewięćdziesiątych oraz o sposobach adaptacji do nowych pryncypiów. Nierozliczona przeszłość, bolesna świadomość dotychczasowego życia w kłamstwie i ułudzie, poczucie straty i zmarnowanych możliwości, a równocześnie nostalgia za minionymi czasami byłyby tutaj kluczowymi zagadnieniami.

Autor sztuki, urodzony i mieszkający w Siedmiogrodzie Csaba Székely (1981), jest wielokrotnie nagradzanym węgierskim dramatopisarzem. Napisany pierwotnie jako słuchowisko radiowe dramat Czy lubicie banany, towarzysze? przyniósł mu nagrodę Radia BBC i British Council za najlepszy dramat europejski oraz Nagrodę im. Richarda Imisona.

***


Wydarzenie w ramach cyklu Mała Literacka – spotkania wielkiego formatu w roku 2015 dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Urzędu Miasta Łodzi.

 

Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka w Łodzi
ul. Zachodnia 93, 90-402 Łódź
t: 42 636 08 47
514 600 158
www.nowy.pl | Facebook Teatru Nowego